דברי הימים ב 18 : 26 [ MHB ]
דברי הימים ב 18 : 26 [ BHS ]
18:26. וַאֲמַרְתֶּם כֹּה אָמַר הַמֶּלֶךְ שִׂימוּ זֶה בֵּית הַכֶּלֶא וְהַאֲכִלֻהוּ לֶחֶם לַחַץ וּמַיִם לַחַץ עַד שׁוּבִי בְשָׁלוֹם ׃
דברי הימים ב 18 : 26 [ ALEP ]
18:26. כו ואמרתם כה אמר המלך שימו זה בית הכלא והאכלהו לחם לחץ ומים לחץ עד שובי בשלום
דברי הימים ב 18 : 26 [ WLC ]
18:26. וַאֲמַרְתֶּם כֹּה אָמַר הַמֶּלֶךְ שִׂימוּ זֶה בֵּית הַכֶּלֶא וְהַאֲכִלֻהוּ לֶחֶם לַחַץ וּמַיִם לַחַץ עַד שׁוּבִי בְשָׁלֹום׃
דברי הימים ב 18 : 26 [ MHOT ]
18:26. ‏וַאֲמַרְתֶּ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ זֶ֖ה בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא וְהַאֲכִלֻ֜הוּ לֶ֤חֶם לַ֙חַץ֙ וּמַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד שׁוּבִ֥י בְשָׁלֽוֹם׃
דברי הימים ב 18 : 26 [ NET ]
18:26. Say, 'This is what the king says: "Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I return safely."'"
דברי הימים ב 18 : 26 [ NLT ]
18:26. Give them this order from the king: 'Put this man in prison, and feed him nothing but bread and water until I return safely from the battle!'"
דברי הימים ב 18 : 26 [ ASV ]
18:26. and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
דברי הימים ב 18 : 26 [ ESV ]
18:26. and say, 'Thus says the king, Put this fellow in prison and feed him with meager rations of bread and water until I return in peace.'"
דברי הימים ב 18 : 26 [ KJV ]
18:26. And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
דברי הימים ב 18 : 26 [ RSV ]
18:26. and say, `Thus says the king, Put this fellow in prison, and feed him with scant fare of bread and water, until I return in peace.'"
דברי הימים ב 18 : 26 [ RV ]
18:26. and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
דברי הימים ב 18 : 26 [ YLT ]
18:26. and ye have said, Thus said the king, Put ye this [one] in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.`
דברי הימים ב 18 : 26 [ ERVEN ]
18:26. Tell them to put Micaiah in prison. Give him nothing but bread and water to eat. Keep him there until I come home from the battle."
דברי הימים ב 18 : 26 [ WEB ]
18:26. and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
דברי הימים ב 18 : 26 [ KJVP ]
18:26. And say, H559 Thus H3541 saith H559 the king, H4428 Put H7760 this H2088 [fellow] in the prison H1004 H3608 , and feed H398 him with bread H3899 of affliction H3906 and with water H4325 of affliction, H3906 until H5704 I return H7725 in peace. H7965

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP